Synonym-Details zu 'da sei ... vor! (auch ironisch, variabel) · alles, nur das nicht! · bloß nicht! · ...'
Letzte 63 Änderungen an diesen Synonymen
| Datum | Benutzer | Änderung |
|---|---|---|
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | nicht dass (du mir / uns) ... || level=umgangssprachlich || comment=Bsp.: Du solltest bei diesem Wetter nur mit Schal um den Hals rausgehen, nicht dass du uns jetzt noch krank wirst! | auch in der ihr- oder Sie-Form oder 3. Person: Ich glaube, ich muss ihm jetzt mal selbst einen Dämpfer verpassen. Nicht, dass er (mir) noch übermütig wird und auf dumme Gedanken kommt ... auch in der ihr- oder Sie-Form oder 3. Person: Ich glaube, ich muss ihm jetzt mal einen Dämpfer verpassen. Nicht, dass er (mir) noch übermütig wird und auf dumme Gedanken kommt ...| Stell bitte die Vase etwas weiter nach hinten, nicht dass sie noch runterfällt! |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | verlinkt: das Letzte (sein), was jemand brauchen könnte · das Letzte (sein), was jemand (jetzt) braucht · das Letzte (sein), was jemandem fehlen würde · ... assoziiert da sei ... vor! (auch ironisch, variabel) · alles, nur das nicht! · bloß nicht! · ... |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | Link entfernt: da sei ... vor! (auch ironisch, variabel) · alles, nur das nicht! · bloß nicht! · ... assoziiert Ausgeburt des Bösen · Ausgeburt des Teufels · (eine) schwere Sünde · ... |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | da sei ... vor! · alles, nur das nicht! (ugs.) · bloß nicht! (ugs.) · das fehlte noch! (ugs.) · das will ich nicht hoffen! (ugs.) · das wollen wir nicht hoffen! (ugs.) · Gott behüte! (ugs.) · Gott bewahre! (ugs.) · (jemand / etwas) hätte (mir) gerade noch gefehlt! (ugs.) · Himmel nein! (ugs.) · hoffentlich nicht! (ugs.) · mal den Teufel nicht an die Wand! (ugs.) · nicht auszudenken! (ugs.) · nicht dass (du mir / uns) ... (ugs.) · um Gottes willen! (ugs.) · um Himmels willen (nein)! (ugs.) · wo soll das noch hinführen!? (ugs.) || visible |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | nicht dass (du mir / uns) ... || level=umgangssprachlich || comment=Bsp.: Du solltest bei diesem Wetter nur mit Schal um den Hals rausgehen, nicht dass du uns jetzt auch noch krank wirst! Bsp.: Du solltest bei diesem Wetter nur mit Schal um den Hals rausgehen, nicht dass du uns jetzt noch krank wirst! | auch in der ihr- oder Sie-Form oder 3. Person: Ich glaube, ich muss ihm jetzt mal selbst einen Dämpfer verpassen. Nicht, dass er (mir) noch übermütig wird und auf dumme Gedanken kommt ...| Stell bitte die Vase etwas weiter nach hinten, nicht dass sie noch runterfällt! |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | nicht auszudenken! || level=umgangssprachlichumgangssprachlich || comment=Bsp.: Nicht auszudenken, was alles hätte passieren können, wenn die Pakete mit dem Sprengstoff nicht im Lager sondern mitten im Flug explodiert wären! |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | verlinkt: das Schlimmste befürchten · den Teufel an die Wand malen (fig.) · die schlimmsten Befürchtungen haben · ... assoziiert da sei ... vor! (auch ironisch, variabel) · alles, nur das nicht! · bloß nicht! · ... |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | da sei ... vor! · alles, nur das nicht! (ugs.) · bloß nicht! (ugs.) · das fehlte noch! (ugs.) · das will ich nicht hoffen! (ugs.) · das wollen wir nicht hoffen! (ugs.) · Gott behüte! (ugs.) · Gott bewahre! (ugs.) · (jemand / etwas) hätte (mir) gerade noch gefehlt! (ugs.) · Himmel nein! (ugs.) · hoffentlich nicht! (ugs.) · mal den Teufel nicht an die Wand! (ugs.) · nicht auszudenken! (ugs.) · nicht dass (du mir / uns) ... (ugs.) · um Gottes willen! (ugs.) · um Himmels willen (nein)! (ugs.) · wo soll das noch hinführen!? (ugs.) || visible |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | (jemand / etwas) hätte (mir) gerade noch gefehlt! || level=umgangssprachlich || comment=Bsp.: Das hätte mir gerade noch gefehlt, dass der heute auch noch hier aufkreuzt und seinen Senf dazugibt, wenn alle dabei sind.Bsp.: Das hätte mir gerade noch gefehlt, dass der heute auch noch hier aufkreuzt und seinen Senf dazugibt, wo alle dabei sind. |
| 2026-03-26 | Ralf Joerres | da sei ... vor! || comment=ursprünglich "da sei Gott vor!" oder "da sei der Himmel vor!" Beschwörungsformel, ursprünglich "da sei Gott vor!" oder "da sei der Himmel vor!" = 'Möge Gott / der Himmel das verhindern. Heute oft persiflierend, z.B. "Da sei die CDU vor!" 'Möge Gott / der Himmel das verhindern.' Heute oft persiflierend, z.B. "Da sei die CDU vor!" = 'Die CDU wird das zu verhindern wissen.' | "Wird es [= das Wetter] zum Spielverderber, wechseln die Ringer in die Unstruthalle, während das Rockkonzert ins Wasser fällt. Doch da sei Petrus vor!" (Thüringer Allgemeine 23.8.02) Bei schlechtem Wetter wechseln die Spieler in die Halle, während das Rockkonzert ins Wasser fällt. Doch da sei Petrus vor! || tags=auch ironisch|variabel |
