Änderungen an den OpenThesaurus-Daten
| Datum | Benutzer | Änderung |
|---|---|---|
| 2026-04-20 | admin | Parts per million (engl.) · ppm (Abkürzung, engl.) |
| ppmppm | | tags= Abkürzung | englisch | ||
| Parts per million (engl.) · ppm (Abkürzung, engl.) | ||
| Parts per millionParts per million | | tags= englisch | ||
| Parts per million (engl.) · ppm (Abkürzung, engl.) | ||
| | [empty] | | visible | ||
| Parts per million (engl.) · ppm (Abkürzung, engl.) | ||
| | Parts per million | | visible | ||
| Parts per million (engl.) · ppm (Abkürzung, engl.) | ||
| | Parts per million · ppm | | visible | ||
| 2026-04-20 | Ralf Joerres | Denunziant (Hauptform) · Anschwärzer · Zuträger · ... |
| Sykophant | | level= gehoben | | comment= Das Wort bezeichnet im ursprünglichen antiken Sinn eine Person, die ihren Lebensunterhalt davon bestreitet, unbescholtene Personen mit erfundenen Beschuldigungen zu so etwas wie Schutzgeldzahlungen zu erpressen, damit die verleumderischen Behauptungen nicht preisgegeben wurden. Siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Sykophant . | | tags= griechisch | ||
| 2026-04-20 | Ralf Joerres | Abonnent · Abonnierende (Plural, gegendert) · Bezieher · ... |
| Abonnierende | | tags= Plural | gegendert
Kommentar: Es stellen sich weitere Fragen: Sind die Abonnierenden mit 'Abonniert-Habenden' nicht korrekter bezeichnet, ich meine, wenn schon, denn schon? Das Abonnieren ist ja eigentlich kein Dauerzustand, das Abonnent sein schon. Und sollte man andererseits entsprechend nicht auch von 'Beziehenden' reden und schreiben? Und gehört dann nicht auch 'der/die AbonnentIn' in die Sammlung? |
||
| Abonnent · Abonnierende (Plural, gegendert) · Bezieher · ... | ||
| Abonnierende | | tags= Plural | gendergerechtgegendert
Kommentar: Die Bezeichnung 'gendergerecht' ist leider ihrerseits selbstgerecht. Ich finde, man sollte einen neutraleren Ausdruck dafür nehmen. Außerdem wäre zu fragen, ob man vermeintlich 'gendergerechte' Begriffe nur im Plural nennen sollte. Viele von der Gendergerechtigkeit Durchdrungene benutzen derartige Wörter auch im Singular: ein Busfahrender (Beruf), eine Zuhörende (Radio), der Zu-Fuß-Gehende usw. |
||
| 2026-04-20 | Ralf Joerres | höchste Saite · Chanterelle |
| ChanterelleChanterelle | | level= fachsprachlich | ||
| 2026-04-20 | Ralf Joerres | Übersetzungswissenschaft · Translationswissenschaft · Translatologie |
| TranslatologieTranslatologie | | level= fachsprachlich |
Die aktuellen Änderungen als RSS-Feed abonnieren
