Änderungen an den OpenThesaurus-Daten
| Datum | Benutzer | Änderung |
|---|---|---|
| 2015-07-19 | old Joe | (Situation) mit einem Blick erfassen (Hauptform, variabel) · (sofort) die richtigen Schlüsse ziehen (variabel) · schalten · ... |
| (Situation) mit einem Blick erfassen | | comment= auch: eine Situation sofort / gleich / auf Anhieb / blitzschnell richtig einschätzen / erkennen | | tags= hauptsächlich benutzte Form | variabel | ||
| (Situation) mit einem Blick erfassen (Hauptform, variabel) · (sofort) die richtigen Schlüsse ziehen (variabel) · schalten · ... | ||
| (Situation) sofort erfassen (Situation) mit einem Blick erfassen | | comment= auch: eine Situation sofort / gleich / auf Anhieb / blitzschnell richtig einschätzen / erkennen | | tags= variabel | ||
| (Situation) mit einem Blick erfassen (Hauptform, variabel) · (sofort) die richtigen Schlüsse ziehen (variabel) · schalten · ... | ||
| (Situation) sofort richtig erkennen (Situation) sofort erfassen | | comment= auch: eine Situation sofort / gleich / auf Anhieb / blitzschnell richtig einschätzen auch: eine Situation sofort / gleich / auf Anhieb / blitzschnell richtig einschätzen / erkennen | | tags= variabel | ||
| 2015-07-19 | old Joe | andeuten · anklingen lassen · anzeigen · ... |
| (jemandem etwas) bedeuten (dass / zu + Inf.) | | level= gehoben | | comment= Bsp.: "Irina Lutz bedeutete ihm mit einer Kopfbewegung, sich anzuhören, was die Frau zu sagen hatte." (Mannheimer Morgen 16./17.01.1999)Bsp.: "Irina Lutz bedeutete ihm mit einer Kopfbewegung, sich anzuhören, was die Frau zu sagen hatte." (Mannheimer Morgen 16./17.01.1999) | "Ich bedeutete ihr durch ein Zeichen, keine Fragen zu stellen." (Robert Merle, Das Idol) | ||
| andeuten · anklingen lassen · anzeigen · ... | ||
| (jemandem etwas) bedeuten (jemandem etwas) bedeuten (dass / zu + Inf.) | | level= gehobengehoben | | comment= Bsp.: "Irina Lutz bedeutete ihm mit einer Kopfbewegung, sich anzuhören, was die Frau zu sagen hatte." (Mannheimer Morgen 16./17.01.1999) | ||
| andeuten · anklingen lassen · anzeigen · ... | ||
| (jemandem etwas) bedeuten | | level= gehoben | ||
| andeuten · anklingen lassen · anzeigen · ... | ||
| andeuten · anklingen lassen · anzeigen · durchblicken lassen · durchklingen lassen · einfließen lassen · erkennen lassen · insinuieren · signalisieren · (einen) Wink geben · zu erkennen geben · zu verstehen geben · (jemandem etwas) bedeuten (geh.) · mit dem Zaunpfahl winken (ugs.) | | visible | ||
| 2015-07-19 | Daniel Naber | betrogen worden sein · gelackmeiert (sein) · hereingefallen sein · ... |
| der Gelackmeierte seinder Gelackmeierte sein | | level= umgangssprachlich | ||
| 2015-07-19 | Daniel Naber | in die Falle gehen (Hauptform) · den Köder schlucken (fig.) · in die Falle tappen · ... |
| den Köder schluckenden Köder schlucken | | tags= figurativ | ||
| in die Falle gehen (Hauptform) · den Köder schlucken (fig.) · in die Falle tappen · ... | ||
| (sich) ködern lassen(sich) ködern lassen | | level= umgangssprachlich |
Die aktuellen Änderungen als RSS-Feed abonnieren
