|
2014-12-24
01:41
|
old Joe
|
die Dinge beim Namen nennen (Redensart, fig., Hauptform) · das Kind beim Namen nennen (Redensart, fig.) · Namen nennen · ... |
|
Namen nennen · Ross und Reiter nennen · (klar) sagen was los ist · sagen, wer dahintersteckt · sagen was Sache ist (ugs.) | | visible
|
|
|
|
die Dinge beim Namen nennen (Redensart, fig., Hauptform) · das Kind beim Namen nennen (Redensart, fig.) · Namen nennen · ... |
|
sagen, wer dahintersteckt
|
|
|
|
die Dinge beim Namen nennen (Redensart, fig., Hauptform) · das Kind beim Namen nennen (Redensart, fig.) · Namen nennen · ... |
|
Namen nennen · Ross und Reiter nennen · (klar) sagen was los ist · sagen, wer dahintersteckt · sagen was Sache ist (ugs.) | | visible
|
|
2014-12-24
01:39
|
old Joe
|
(die) Karten auf den Tisch legen (fig.) · keine Heimlichtuerei betreiben · keine Hintergedanken (bei etwas) haben · ... |
|
(die) Karten auf den Tisch legen
|
|
|
|
(die) Karten auf den Tisch legen (fig.) · keine Heimlichtuerei betreiben · keine Hintergedanken (bei etwas) haben · ... |
|
| (die) Karten auf den Tisch legen · keine Heimlichtuerei betreiben · mit offenen Karten (spielen) | | visible
|
|
|
|
(die) Karten auf den Tisch legen (fig.) · keine Heimlichtuerei betreiben · keine Hintergedanken (bei etwas) haben · ... |
|
| [empty] | | visible
|
|
|
|
(die) Karten auf den Tisch legen (fig.) · keine Heimlichtuerei betreiben · keine Hintergedanken (bei etwas) haben · ... |
|
| mit offenen Karten (spielen) | | visible
|
|
|
|
(die) Karten auf den Tisch legen (fig.) · keine Heimlichtuerei betreiben · keine Hintergedanken (bei etwas) haben · ... |
|
| keine Heimlichtuerei betreiben · mit offenen Karten (spielen) | | visible
|
|
2014-12-24
01:37
|
old Joe
|
Verträger (schweiz.) · Zeitungsausträger · Zeitungsbote · ... |
|
ZeitungsfrauZeitungsfrau | | level= umgangssprachlich | | tags= weibliche Form
|
|
|
|
Verträger (schweiz.) · Zeitungsausträger · Zeitungsbote · ... |
|
Mann mit der Zeitung | | level= umgangssprachlich | | tags= männliche Form
|