Änderungen an den OpenThesaurus-Daten
Datum | Benutzer | Änderung |
---|---|---|
2012-08-14 | old Joe | Erdenbewohner · Erdling · Mensch |
| Erdenbewohner · Erdling || visible | ||
Erdenbewohner · Erdling · Mensch | ||
| Erdenbewohner · Erdling · Mensch || visible | ||
2012-08-14 | old Joe | allerdings · bei allem (gebührenden) Respekt (variabel) · bei allem, was recht ist · ... |
bei aller Liebe, aber bei aller Liebe (aber) || level=umgangssprachlich | ||
2012-08-14 | old Joe | wenn Sie erlauben (Hauptform) · ich bin so frei · in aller Bescheidenheit (adverbial) · ... |
halten zu Gnaden halten zu Gnaden (veraltet, heute ironisierend) || level=gehoben || comment=Beispiel aus Kabale und Liebe: Präsident: Wir sprechen uns gleich, Kuppler. Halten zu Gnaden. Ich heiße Miller. Frei übersetzt in etwa: Moment noch, ich komme gleich zu dir, Zuhälter. - Man nennt mich Miller, wenn Sie nichts dagegen haben.Beispiel aus Kabale und Liebe: Präsident: Wir sprechen uns gleich, Kuppler. Halten zu Gnaden. Ich heiße Miller. Frei übersetzt in etwa: Jetzt nicht, wir sprechen uns noch früh genug, Zuhälter. - Man nennt mich Miller, wenn Sie nichts dagegen haben. | ||
wenn Sie erlauben (Hauptform) · ich bin so frei · in aller Bescheidenheit (adverbial) · ... | ||
adding link: allerdings · bei allem Verständnis · bei allem, was recht ist · ... assoziiert halten zu Gnaden · ich bin so frei · mit Ihrer Erlaubnis · ... | ||
wenn Sie erlauben (Hauptform) · ich bin so frei · in aller Bescheidenheit (adverbial) · ... | ||
wenn Sie nichts dagegen haben | ||
wenn Sie erlauben (Hauptform) · ich bin so frei · in aller Bescheidenheit (adverbial) · ... | ||
nehmen Sie's mir nicht übel (aber) | ||
wenn Sie erlauben (Hauptform) · ich bin so frei · in aller Bescheidenheit (adverbial) · ... | ||
halten zu Gnaden (geh.) · ich bin so frei · mit Ihrer Erlaubnis · mit Verlaub · nehmen Sie's mir nicht übel (aber) · sit venia verbo (lat.) · wenn ich mir eine Bemerkung erlauben darf · wenn Sie erlauben · wenn Sie gestatten · wenn Sie nichts dagegen haben || visible | ||
wenn Sie erlauben (Hauptform) · ich bin so frei · in aller Bescheidenheit (adverbial) · ... | ||
halten zu Gnaden || level=gehobengehoben || comment=Beispiel aus Kabale und Liebe: Präsident: Wir sprechen uns gleich, Kuppler. Halten zu Gnaden. Ich heiße Miller. Frei übersetzt in etwa: Moment noch, ich komme gleich zu dir, Zuhälter. - Man nennt mich Miller, wenn Sie nichts dagegen haben. | ||
wenn Sie erlauben (Hauptform) · ich bin so frei · in aller Bescheidenheit (adverbial) · ... | ||
halten zu Gnaden || level=gehoben |
Die aktuellen Änderungen als RSS-Feed abonnieren