Änderungen an den OpenThesaurus-Daten

Datum Benutzer Änderung
2010-12-08 11:42
old Joe
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
etw ertragen
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
etw gleichmütig ertragen
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
etw mit Gleichmut hinnehmen
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
duldsam · ein Gemüt wie eine Brummfliege haben (ugs.) · etw ertragen · etw gleichmütig ertragen · etw hinnehmen · etw klaglos über sich ergehen lassen · etw mit Gleichmut hinnehmen · etw nehmen, wie die Kuh das Gras frisst (ugs.) · etw schlucken · etw/alles nehmen, wie es kommt · fatalistisch · gottergeben · klaglos · schicksalsergeben · schicksalsgläubig · sein Schicksal annehmen · sich in etw schicken · sich in sein Schicksal ergeben · sich mit etw abfinden · sich nicht (länger) gegen etw auflehnen | | visible
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
etw klaglos über sich ergehen lassen
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
schicksalsgläubig
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
duldsam · ein Gemüt wie eine Brummfliege haben (ugs.) · etw hinnehmen · etw klaglos über sich ergehen lassen · etw nehmen, wie die Kuh das Gras frisst (ugs.) · etw schlucken · etw/alles nehmen, wie es kommt · fatalistisch · gottergeben · klaglos · schicksalsergeben · schicksalsgläubig · sein Schicksal annehmen · sich in etw schicken · sich in sein Schicksal ergeben · sich mit etw abfinden · sich nicht (länger) gegen etw auflehnen | | visible
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
duldsam · ein Gemüt wie eine Brummfliege haben (ugs.) · etw hinnehmen · etw nehmen, wie die Kuh das Gras frisst (ugs.) · etw schlucken · etw/alles nehmen, wie es kommt · fatalistisch · gottergeben · klaglos · schicksalsergeben · sein Schicksal annehmen · sich in etw schicken · sich in sein Schicksal ergeben · sich mit etw abfinden · sich nicht (länger) gegen etw auflehnen | | visible
Kommentar: Diese Gruppe hat zwei Aspekte: eine eher zustimmende Haltung, anzunehmen, was nicht zu ändern ist, und eine eher resignative, verlustbehaftete. Beides hängt miteinander zusammen, wenn man das auseinanderreißt, geht der Zusammenhang verloren. Dass ich immer alle möglichen Wortarten mische, hat, damit zu tun, dass erfahrungsgemäß beim Übersetzen oft wörter in einer Wortart nicht zur Verfügung stehen, dann muss man halt die Wortart wechseln, außerdem kommen dadurch neue Nuancen ins Spiel
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
sein Schicksal annehmen
abgeklärt · Abgeklärtheit · Ataraxie · ...
sich in sein Schicksal ergeben
Einträge pro Seite: Springen zu Seite: Beiträge verstecken von Benutzer:

Die aktuellen Änderungen als RSS-Feed abonnieren